Etape 7 - Feuille de route de votre de politique de liens
Vous trouverez une feuille de route que vous pouvez utiliser pour votre propre politique de liens dans cette feuille de calcul. A télécharger ou copier et à utiliser pour chacun de vos segments de marché cibles et niche de mots clés.
Faîtes nous part enfin d’un savoir faire concernant l’ensemble de la stratégie ou un point technique particulier que nous devrions selon vous ajouter.
Par Mark Nunney - CEO of The Website Marketing Company
Lien vers l'ouvrage Wordtracker Masterclass : Link Building - How to build links to your website for SEO, traffic and response et promotion
Note sur la traduction : l'expression link building a ici été librement traduite par politique de lien. On parle habituellement pour link bulding d'échange de liens, or la traduction littérale est construction de lien.
Nous avons pensé que ce processus consistant à envisager l'ensemble de la structure et des stratégies à mettre en place pour tisser des liens pouvait être englobé sous l'appellation générique de politique de liens.
La plupart des liens de l'article sont les liens issus dans l'article original. Nous avons cependant quand cela était possible remplacé par les liens francophones équivalents ou pertinents.
-
Il s'agit d'un excellent article merci pour le partage de ces information intéressent . Je vais visiter votre blog régulièrement pour certains le dernier article.
-
Superbe traduction, ça donne envi de s'y mettre. En revanche je ne suis pas sur d'avoir les centaines d'heure nécessaires pour appliquer cette stratégie.
-
Merci pour ces ... merci.
Cela nous encouragera en effet à renouveler ces exercices de traduction.
A ce propos, si certain remarquent des articles anglophones sur le référencement dont ils trouveraient vraiment utile de disposer d'un équivalent en version française, qu'ils n'hésitent pas à nous les indiquer dans ces commentaires.
-
toujours intéressant d'avoir une check-list pour ne rien oublier dans la mise en place de sa stratégie de référencement, et celle ci est particulièrement complète.
-
Un grand merci pour tous ces conseils. L'article est très intéressant et dans des termes compréhensibles pour les novices (pas toujours le cas !)
-
Vraiment super la traduction de ton article. Il y a quelques trucs sur le ref que je ne connaissais pas.
Merci :-)

